تينولاند
تخيل أن تستيقظ من السكتة الدماغية (السكتة الدماغية) أو صدمة الرأس ، والعثور على لغتك الأم … ولكن مختلطة مع لهجة أجنبية. حدث ذلك قبل بضع سنوات إلى أستراليا الذي بدأ ، بعد حادث طريق ، للتحدث باللغة الإنجليزية بلهجة فرنسية قوية. كما وصفت الأدب العلمي حالة المريض ، دكتوراه في الجيش التشيكي ، الذي أدى ، بعد إصابته بسكتة دماغية في عام 1914 إلى اضطرابات لغة مهمة وعدم القدرة على الكتابة ، قد استعاد الأرض بعد أربعة أشهر ، ولكن مع تعديلات غير عادية للغة ، تميزت بلكنة بولندية. هذه الحالات من الدراسة ، نادرة مثل الغرباء ، تبهر أطباء الأعصاب. تم تعميد هذا الاضطراب “متلازمة لهجة أجنبية” من قبل طبيب الأعصاب هاري ويتاكر في عام 1982.
في فرنسا – القضية التي صنعت مؤخرًا الطنانة – استيقظ شيء من ثلاثين عامًا في يونيو 2014 بلكنة باللغة الإنجليزية بعد عملية اللوزة. بعد أكثر من عشر سنوات ، تستمر هذا الخصوصية ، مثل قالت ذلك مؤخرًا في البريد الصغير. صدى وادي لير.
لديك 73.97 ٪ من هذه المقالة للقراءة. الباقي محجوز للمشتركين.








